Alliance Machine Systems International, LLC
NewsContactCompanyServiceConferenceHome

Corrugated Products

 

Specialty
Folder Gluers

Robotics

Prefeeders

Counter Ejectors


RDC Stackers

Bundle Breakers
& Separators

Bundle Handlers


Load Formers
& Palletizers

Pallet Handlers


Stack Handlers


Glue Prep Systems

Special Equipment

 

Custom Automation

 
   
  

Bolet’n de servicio

Bolet’n: SVB-121

Fecha de publicaci—n: 31 de julio, 2006

Categoria: Mejora en el dise–o

Asunto: Mejoras estructurales

Modelos de m‡quina: Bundle Breaker¨ entregado desde septiembre de 2002

De nuevo a ’ndice
 
Problema Acci—n recomendada Procedimiento de modificaci—n

Problema:

En fecha reciente, los ingenieros de Alliance observaron que se presentan problemas estructurales en un rompedor de paquetes Bundle Breaker¨ que hab’a estado en servicio durante un a–o, aproximadamente. Como resultado de estas observaciones, Alliance sabe que hay varias zonas en el dise–o estructural de la m‡quina que necesitan modificarse para tener mayor resistencia y duraci—n.

Como respuesta a estas observaciones, los cambios en el dise–o que se describen en este bolet’n se han incorporado como caracter’sticas normales de toda nueva producci—n de unidades Bundle Breaker¨. Estos cambios asegurar‡n un funcionamiento m‡s consistente y fiable en la operaci—n de romper paquetes m‡s altos, o para los paquetes que pueden estar cerca de los l’mites de tama–o f’sico que puede manejar la m‡quina.

De nuevo a tapa

Acci—n recomendada:

Alliance recomienda que los clientes que tengan un rompedor Bundle Breaker¨ hagan las siguientes modificaciones dentro de 30 d’as despuŽs de recibir este bolet’n de servicio. Con estos cambios en el dise–o tendr‡n mayor duraci—n y fiabilidad en servicio, en comparaci—n con la configuraci—n tal como se les entreg—.

De nuevo a tapa

Procedimiento de modificaci—n:

Si necesita ayuda adicional para hacer esta modificaci—n, o si tiene algunas dudas, llame al Sr.. Gary Kneale del Servicio de campo Alliance al  (509) 842-5134.

Se pueden obtener todas las partes mencionadas en este bolet’n de servicio en el Depto. de Partes, de Alliance.

00X1697 Tornillos  Ctd.(3)
00X0166 Contratuerca corona C Ctd.(3)
00X1026 Tornillo Allen Ctd.(20)
00X0004 Arandella de candado Ctd.(20)
00X0154 Tuerca Ctd.(20)
1031167 Cartela Pueda necesitar hasta (4)

Parte A.  Cambio de perno de enlace para platina.

  1. Baje las platinas a unos soportes de madera de igual altura, para que se descarguen estructuralmente los pasadores de enlace que conectan las platinas anteriores y posteriores. Desenergice la m‡quina.

  2. Quite los pasadores de pivote instalados (3 lugares) y desŽchelos. Revise los bujes de los pasadores, para ver si tienen se–ales de da–os y / o agrietamiento de soldadura. Si es necesario, cambie todos los bujes da–ados o aplique m‡s soldadura de relleno en donde haya grietas.

  3. Instale los tornillos N¡. de parte  00X1697 con contratuercas de corona C, N¡ de parte 00X0166 C como muestra la Fig. 1. Apriete la tuerca a 170 pies-libra. Lubrique los pernos nuevos con las graseras actuales.

  4. Nota: No instale tornillos surtidos en la localidad en vez de los que especifica Alliance. Alliance no puede asegurar que la resistencia del material sea la correcta, en partes que no suministra.
    Cambie los pasadores por tornillos y tuercas

     

    Figura 1

  5. Energice la m‡quina y suba las platinas hasta la posici—n totalmente arriba. Asegure la desconexi—n de las platinas de acuerdo con el Manual del operador. Desenergice la m‡quina y quite los soportes de madera.

De nuevo a tapa

Parte B.  Confirme que la ubicaci—n de las superficies superiores del transportador de alimentaci—n y de salida estŽn dentro de su tolerancia.

  1. Con una regla, compruebe que la superficie superior del transportador de salida, y la superficie superior del transportador de alimentaci—n estŽn al ras, a menos de 1/16” (1.5 mm), entre s’. Asegœrese medir en los lados del accionamiento y del operador en los transportadores, porque pueden ser distintos. Si no est‡n dentro de esta tolerancia, se requerir‡ calzar bajo el transportador inferior respectivo, para llevar a ambas superficies superiores dentro de su tolerancia.

 Figura 2

De nuevo a tapa

Parte C.  Cambio del soporte del conjunto del transportador

  1. Vea quŽ estilo de transportador est‡ instalado en el lado anterior, en el transportador de entrada, y en el lado posterior, en el transportador de salida (4 lugares en total).

  • Si est‡ instalado el peque–o soporte angular, necesitar‡ cambiarlo por uno mayor, la cartela N¡ de parte 1031167 como se ve en la Fig. 3.

  • Si ya est‡ instalada la cartela N¡ de parte 1031167, mayor, s‡ltese los pasos 7 a 9, y prosiga en la Parte D.

  Calza en su posici—n (como referencia)

Cartela N¡ de parte 1031167

Figura 3. Configuraci—n de la cartela en las fabricaciones actuales

PRECAUCIîN – No se arrastre bajo el rompedor Bundle Breaker¨ para revisar o reparar partes potencialmente inestables, sin instalar primero caballetes bajo los conjuntos de transportador del rompedor de paquetes. Esos transportadores pueden causar lesiones al personal que estŽ abajo del Bundle Breaker¨ si no se instalan primero los caballetes.
  1. En cada lado de los conjuntos de transportador de alimentaci—n y de salida, quite los tres tornillos que haya de 3/8” de di‡metro, y desŽchelos. Quite los conjuntos de transportador y sostŽngalos temporalmente lo necesario.
  2. Donde sea necesario, quite la cartela chica de soporte, y c‡mbiela por la m‡s grande, N¡ de parte 1031167 sold‡ndola en s lugar (como se ve en la Fig. 3 arriba). Asegœrese de que la cartela nueva quede al ras con la superficie superior de la viga estructural.
  3. Si en el paso 5) es necesario fabricar calzas del espesor adecuado, y ponga agujeros en ellas que igualen a los agujeros existentes en los marcos laterales de los conjuntos de transportador. Inserte las calzas en su lugar (como se ve en la foto de arriba), coloque los conjuntos de transportador en su ubicaci—n final correcta, y asegœrelos a los armazones con prensas. Vaya al paso 11.

De nuevo a tapa

Parte D.  Cambio de tornillo en el conjunto del transportador

Nota:  Haga los pasos 10 y 11 con un tornillo cada vez.
  1. En cada lado de los conjuntos de transportador de entrada y de salida, saque el tornillo existente de 3/8” de di‡metro y desŽchelo.

  2. Taladre el agujero existente del tornillo hasta uno de ý” de di‡metro. Instale el tornillo nuevo Allen, N¡ de parte 00X1026 junto con la arandela de seguro N¡ de parte 00X004 y la contratuerca N¡ de parte 00X154. Apriete a 90 pies-libra.

  3. Repita los pasos 10 y 11 hasta haber cambiado los 3 tornillos existentes.

  4. En cada lado de los conjuntos de transportador de entrada y de salida, agregue 2 agujeros m‡s de ý” de di‡metro. Instale en cada uno un nuevo tornillo Allen N¡ de parte  00X1026 con arandela de seguro N¡ de parte 00X004 y tuerca N¡ de parte 00X0154. Apriete la tuerca a 90 pies-lb.

    En la Fig. 4 se ve la configuraci—n final.
  5. Repita los pasos 10) a 12) en ambos lados de los conjuntos de transportador de entrada y salida, en un total de 20 lugares con tornillos.

  6. Quite todos los soportes temporales y vuelva a energizar la m‡quina.

 

Cartela N¡ de parte 1031167

 

Direcci—n de flujo del pacquete en el transportador de salida (como referencia)

 Figura 4

De nuevo a tapa

De nuevo a ’ndice