|
Bolet’n: SVB-116
Fecha de publicaci—n: Ene 24, 2006
Categoria: Mejoras de dise–o
Asunto: Correcci—n al dise–o estructural del inversion
Modelos de m‡quina: Alimentadores superiores de alta velocidad (HSTF)
De nuevo a ’ndice
Problema:
Uno de
nuestros clientes inform— que tuvo una importante falla estructural
del conjunto de junta soldada, en el lado del operador de la
m‡quina, donde el conjunto del eje pivote del inversor llega al
marco del inversor. Vea las fotos abajo. El conjunto del inversor,
colgado del lado del operador, tambiˇn caus— grietas en las
soldaduras en el lado de accionamiento de la m‡quina, donde el eje
mu–—n se fija al marco del inversor.
Este
da–o hizo que el conjunto del inversor en el alimentador superior de
alta velocidad no funcionara sino hasta que se hizo una reparaci—n
provisional de la soldadura. Este alimentador hab’a estado en
servicio durante unos 3 meses antes de este evento.
 

Respondiendo a este informe, Alliance ha redise–ado la montura
estructural del conjunto del eje del inversor, en los lados del
operador y del accionamiento. Este cambio est‡ hoy vigente, para
todos los nuevos alimentadores superiores de alta velocidad que se
produzcan.
Para
el servicio interno de los alimentadores superiores de alta
velocidad, Alliance ha desarrollado una modificaci—n preventiva para
esta junta soldada. Se han agregado cuatro cartabones a la junta,
del lado del operador de la m‡quina. Tambiˇn se requiere modificar
el lado del accionamiento. La modificaci—n proporciona mejor
resistencia de dise–o, y equivale estructuralmente a la
configuraci—n modificada para producci—n.
De nuevo a tapa
Acci—n
recomendada:
Alliance
recomienda mucho que de inmediato el personal de mantenimiento
inspeccione el conjunto del inversor para ver si tiene grietas o
da–os en las ‡reas indicadas abajo, en los lados del conjunto del
inversor. Esta fotograf’a muestra el lado del operador del inversor,
en la configuraci—n antes de modificar. Inspeccione esta zona en los
lados tanto del operador como del accionamiento, en el marco del
inversor.

Vea si hay grietas en la periferia de este tubo de
torque, donde llega al marco del inversor. |
-
Si
se encuentra cualquier grieta, no haga trabajar al
alimentador superior de alta velocidad, y llame de inmediato a
Alliance para contar con m‡s instrucciones, antes de tratar de
hacer cualquier reparaci—n. Dependiendo de su tama–o, las
grietas en las soldaduras mismas posiblemente puedan vaciarse
con esmeril y volverse a soldar como reparaci—n provisional. Sin
embargo, si se encuentran grietas en el material de base, se
requiere una evaluaci—n por parte de Alliance Engineering, antes
de proceder con cualquier reparaci—n.
-
Si
no se encuentran grietas, Alliance recomienda mucho hacer la
modificaci—n preventiva que se describe a continuaci—n, dentro
de los 30 d’as a partir de recibir este bolet’n de servicio. El
juego de partes que se requieren para hacer esta modificaci—n
ser‡ suministrado bajo garant’a, sin costo, a los operadores de
las m‡quinas afectadas.
Esta
modificaci—n la debe hacer un soldador certificado. Se
prevˇ que el procedimiento de modificaci—n requiera hasta 8 horas de
paro para terminarse, y Alliance reembolsar‡ los gastos de mano de
obra causados por la soldadura.
-
Si
se dispone de un soldador certificado entre el personal,
presente una factura a Servicio de Campo de Alliance, por los
gastos de mano de obra por soldadura, despuˇs de haber terminado
la reparaci—n.
-
Si
se debe contratar un soldador certificado externo, haga el favor
de pedir una estimaci—n de los gastos de mano de obra por
soldadura, y m‡ndelo a Servicio de Campo de Alliance, antes de
proceder.
El
juego de partes para hacer esta modificaci—n consiste de cuatro
cartabones de y 6 tornillos largos con arandelas. El juego de partes
y los dibujos de reparaci—n se remitir‡n al final de enero.
Si
necesita usted m‡s asistencia para hacer esta modificaci—n, llame al
Sr. Gary Kneale, de Servicio en Campo de Alliance, al (509)
842-5134.
De nuevo a tapa
Procedimiento de modificaci—n:
-
Desenergice y asegure la desconexi—n de la m‡quina, de
acuerdo con el Manual del operador.
-
Llegue a las zonas de la reparaci—n, en los lados del marco
del inversor, que se ven en el dibujo # 1034953. Ponga bloques en el
marco del inversor, de modo que el peso del inversor se retire de
estas juntas, y que las juntas estˇn sin esfuerzos.
-
Agregue las nuevas soldaduras al lado del accionamiento, en
el marco del inversor, como se muestra en el dibujo 1034953 hoja 1.
-
Cambie los 6 tornillos del lado del accionamiento, en el
marco del inversor, con los tornillos m‡s largos, de acuerdo con el
dibujo 1034953 hoja 3. Alliance recomienda que los sustituya uno por
uno, y aplique el par de apriete final cuando estˇn instalados todos
los tornillos nuevos.
-
Instale las 4 cartelas soldadas en el lado del operador, del
marco del inversor, de acuerdo con el dibujo 1034953 hoja 2.
-
Quite los bloques del inversor y regrese la m‡quina a la
configuraci—n de operaci—n.
-
Quite los aseguramientos de desconexi—n y reanude el
funcionamiento del inversor. Revise que la rotaci—n y la operaci—n
del inversor sean correctas.
-
Cuando estˇ terminada la modificaci—n preventiva, haga el
favor de llamar al Sr. Mr. Gary Kneale a
gkneale@alliancellc.net con su mensaje de confirmaci—n.
De nuevo a tapa
De nuevo a ’ndice
|